Promovisana knjiga ”Sira” Yasira Qadhija u Tuzli

JU Specijalna biblioteka Behram-beg
U Orijentalnoj zbirci Biblioteke ‘’Behram-beg’’ u Tuzli 13. 11. 2025. godine promovisana je knjiga ”Sira” Yasira Qadhija. Prevodilac i priređivač ove trotomne sire je Ibrahim Mahovkić. Organizatori ove promocije bili su Biblioteka ”Behram-beg” i Institut za društvena i religijska istraživanja.
O knjizi su govorili: dr. Ahmed Hatunić, direktor Biblioteke “Behram-beg”, mr. Fuad Omerbašić, glavni imam Medžlisa Islamske zajednice Tešanj, mr. Halil Mehanović, dugogodišnji profesor arapskog jezika u Behram-begovoj medresi i prevodilac knjige Ibrahim Mahovkić, dok je u ulozi moderatora bio Emir Šećić.
Na promociji se obratio muftija tuzlanski dr. Vahid-ef. Fazlović, koji je prisutne poselamio i istakao sljedeće: “Salavat je ono što nas povezuje sa poslanikom Muhammedom, a.s., ali ne iscrpljuje sav naš odnos prema njemu, jer je najvažnije slušati Poslanika, biti mu pokoran i slijediti ga. To je najvažnije, to od nas traži Kur'ani-kerim, to od nas traži poslanik Muhammed, a.s. Nije Poslanik ništa govorio iz hira, cijelu kur'ansku objavu, ali i sve što je kazao od svojih riječi mimo Objave, ništa nije bilo iz hira.”
Prvi promotor dr. Ahmed Hatunić nakon uvodnih razmatranja istakao je činjenicu koja ovu knjigu čini specifičnom, a ogleda se u tome da je priređivač Mahovkić ovu knjigu preveo iz usmenog kazivanja, gledajući videozapise Yasira Qadhija, što je prva sira na ovakav način ukoričena i objavljena ne samo u Bosni i Hercegovini i Balkanu nego dosta šire. ”Obično se sire prevode”, ističe dr. Hatunić, ”s arapskog jezika, ali ova, na način kakav jeste, prevedena je s engleskog jezika”.
U svom obraćanju Mr. Fuad Omerbašić je istakao veliko zadovoljstvo činjenicom da je priređivač ove knjige Ibrahim Mahovkić očiti primjer da se može dosta toga postići iskrenim radom i nijetom. Također, istakao je da se radi o vrijednoj knjizi koja će naići na veliki prijem kod naših ljudi.
Treći promotor mr. Halil Mehanović, budući da je bio i redaktor ove sire, govorio je o svom iskustvu radeći s priređivačem i postupku provjere hadisa i drugih bitnih okolnosti. Također, istakao je mr. Mehanović da je jako bitno da se ovakve knjige prevode, predstavljaju te da se govori o Poslaniku, a. s.
Svoje obraćanje priređivač Ibrahim Mahovkić podijelio je s prisutnima na jedan emotivan i svrsishodan način, govoreći o radu na knjizi, o vremenu koje je utrošio te o radosti nakon završenog posla. Posebnim jeste i hvale vrijedan ovaj rad, trotomna sira, budući da je Mahovkić čovjek s nekim drugim profesionalnim okolnostima.

Najpopularnije